mooi, leuk, gezellig, lekker ωραίος ωραίος mooi, leuk, gezellig, lekker
    χωρισμένος gescheiden ♂
    ωραίος mooi, leuk, gezellig, lekker
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
   
Woordenlijst Nederlands - Grieks Woordenlijst Nederlands - Grieks Woordenlijst Nederlands - Grieks Woordenlijst Nederlands - Grieks Woordenlijst Nederlands - Grieks   Woordenlijst Grieks - Nederlands Woordenlijst Grieks - Nederlands Woordenlijst Grieks - Nederlands Woordenlijst Grieks - Nederlands Woordenlijst Grieks - Nederlands
  α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω
 
0 μηδέν het croissantje το κρουασάν is verwijderd van απέχει naast δίπλα σε + 4   de telefoon το τηλέφωνο       το άγαλμα het beeld (stand-) διαβάζω lezen, leren κλείνω dicht gaan/doen ` οδηγώ rijden (auto -) το σκούτερ de scooter
1 ένα/μία daar εκεί ja, jazeker μάλιστα de nacht η νύχτα   de televisie η τηλεόραση       αγαπάω houden van ο διαγωνιοσμός de wedstrijd κλειστός gesloten η οδός de straat, weg ο σκύλος de hond
2 δύο daarheen, deze kant op από 'δώ het jaar το έτος de namiddag το απόγευμα   het theater το θέατρο       το αγόρι de jongen διδάσκω doceren, les geven η κλινική de kliniek η οικογένεια het gezin, de familie η σόδα de koolzuurhoudende drank
3 τρία/τρεις de dag η μέρα jaar [leeftijd] χρονώ(ν)/ετών de namiddagvoorstelling η απογευματινή   de thee το τσάι       η αδελφή de zus διεθνής internationaal κοιμάμαι slapen ο Οκτώβριος oktober η σοκολάτα de chocolade
4 τέσσερα/τέσσερις dansen χορεύω de jam η μαρμελάδα nationaal εθνικός   thuis, in (het) huis στο σπίτι       ο αδελφός de broer η διεύθυνση het adres το κονιάκ de cognac η Ολλανδία Nederland η σοκολάτα de chocolade(reep)
5 πέντε december ο Δεκέμβριος januari ο Ιανουάριος Nederland η Ολλανδία   het ticket το εισιτήριο       το αεροπλάνο het vliegtuig ο δικηγόρος de advocaat κοντά σε + 4 dichtbij τα ολλανδικά het Nederlands το σουβλάκι de souflaki
6 έξι denken aan/over σκέφτομαι jazeker βεβαίως het Nederlands τα ολλανδικά   de toegang(sprijs) η εισόδος       ακόμα nog δίπλα σε + 4 naast η κοπέλα het meisje όμορφος mooi το σουβλατζίδικο de souflaki-snackbar
7 εφτά (επτά) denken, menen νομίζω joh, hé βρε neemt u me niet kwalijk με συγχωρείτε   de tomaat η ντομάτα       ακούω luisteren, horen διπλός dubbel η κόρη de dochter η ομπρέλα de paraplu σπάνια zelden
8 οχτώ (οκτώ) derde τρίτος de jongen το αγόρι neerzetten, ergens in doen βάζω   de tosti το τοστ       ακριβός duur το δολάριο de dollar το κορίτσι het meisje όμως maar, echter το σπίτι het huis
9 εννιά (εννέα) dicht gaan/doen κλείνω de journalist ο/η δημοσιογράφος de nescafé το νες (καφέ)   tot μέχρι, έως, ως + 4       ακριβός precies [tijd] η δουλειά het werk η κουζίνα de keuken το όνομα de voornaam σπουδάζω studeren
10 δέκα dichtbij κοντά σε + 4 juli ο Ιούλιος niets δεν … τίποτε   tot ziens αντίο       αλλά maar δουλεύω werken η κούκλα de pop, het schatje όπου waar, alwaar ο σταθμός του μετρό het metrostation
11 έντεκα de dieren τα ζώα juni ο Ιούνιος nieuw καινούργιος   de trein το τρένο       ανακατεύω omroeren ο δρόμος de straat κουρασμένος moe τα ορεκτικά voorgerechten η στάση de bushalte
12 δώδεκα het diner το βραδινό de kaas το τυρί nog ακόμα   de tuin ο κήπος       ο αναπτήρας de aansteker δύο 2 το κουταλάκι het lepeltje ορίστε alstublieft [bij geven] η στατιστική de statistiek
20 είκοσι dinsdag η Τρίτη het kaasbroodje η τυρόπιτα nooit [of ποτέ vooraan] δεν … ποτέ   tweede δεύτερος       η αναχώρηση de vertrektijd δυστυχώς helaas το κρασί de wijn το όροφος de verdieping στην οδό ... in de … straat
30 τριάντα dit, dat, deze, hij [zelfst. gebruikt] αυτός de kalkoen η γαλοπούλα november ο Νοέμβριος   uit eten gaan πάω για φαγητό       το ανθοπωλείο de bloemenwinkel δώδεκα 12 το κρουασάν het croissantje όταν als, wanneer στην υγεία σου proost [enkelvoud]
40 σαράντα dit, dat, deze, zij [zelfst. gebruikt] αυτή de kassabon η απόδειξη nu τώρα   uitgaan βλαίνω έξω       ανοίγω open gaan/doen το δώρο het cadeau κτλ. enz. ουδέτερο onzijdig το στιλό de balpen
50 πενήντα dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] αυτός ο de kat η γάτα het nummer το νούμερο   uitgaan βλαίνω έξω       ανοιχτός open η εβδομάδα de week η κυρία de mevrouw το ουίσκι de whiskey στις om [bij tijd, ς vanaf 2]
60 εξήντα dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] αυτή η de kerk η εκκλησία de ochtend το πρωί   uitroep verbazing/ontkenning μπα!       αντίο tot ziens εβδομήντα 70 τα κύρια πιάτα de hoofdgerechten οχτώ (οκτώ) 8 στο σπίτι thuis, in (het) huis
70 εβδομήντα dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] αυτό το de keuken η κουζίνα of ή   het uitzicht η θέα       ο άντρας de man εδώ hier η Κυριακή zondag το παγωτό het ijsje στον επόμενο τόνο bij de volgende toon
80 ογδόντα dit, deze, het [zelfst. gebruikt] αυτό de kilometer το χιλιόμετρο oh, oh! nou, nou! πο πο!   de universiteit το πανεπιστήμιο       άνω των 65 ετών boven de 65 jaar εθνικός nationaal ο κύριος de meneer το παιδί het kind συγνώμη sorry, pardon
90 ενενήντα doceren, les geven διδάσκω het kind το παιδί OK, in orde εντάξει   het uur η ώρα       απαντάω antwoorden είκοσι 20 η κωμωδία de komedie παίζω spelen συν en, plus [bij optellen]
100 εκατό de dochter η κόρη de kiosk το περίπτερο oktober ο Οκτώβριος   vaak συχνά       απέναντι από/σε + 4 tegenover το εισιτήριο het ticket λέγομαι heten παλιός oud συνήθως gewoonlijk
101 εκατόν ένα doen κάνω de klas η τάξη om [bij tijd, ς vanaf 2] στις   vaak πολλές φορές       απέχει is verwijderd van η εισόδος de toegang(sprijs) τα λέμε we spreken elkaar later το πανεπιστήμιο de universiteit ο/η σύντροφος de partner ♂/♀
400 τετρακόσια de dollar το δολάριο klassiek κλασικός om, voor, over, naar, uit για + 4   de vaas το βάζο       από + 4 van, uit, vanuit η είσοδος de ingang το λεμόνι de citroen πάντα altijd συχνά vaak
1.000 χίλια donderdag η Πέμπτη klein μικρός omroeren ανακατεύω   de vader ο πατέρας       από 'δώ daarheen, deze kant op εκατό 100 η λεμονίτα de citroenlimonade παντρεμένος getrouwd σχεδόν bijna
3.000 τρεις χιλιάδες het dorp το χωριό de kliniek η κλινική de onderwijzer ο δάσκαλος   van, uit, vanuit από + 4     το απόγευμα de namiddag εκατόν ένα 101 το λεπτό de cent πάνω verderop, hoger το σχολείο de school
1.000.000 ένα εκατομμύριο de drank (alcoholisch) το ποτό de klok, het horloge το ρολόι de onderwijzeres η δασκάλα   vandaag σήμερα     η απογευματινή de namiddagvoorstelling εκεί daar το λεπτό de minuut παρά voor [tijd] η ταβέρνα de taverne
3.000.000 τρία εκατομμύρια drinken πίνω de koffie ο καφές ongeveer περίπου   de vanille η βανίλια     η απόδειξη de kassabon η εκκλησία de kerk λέω zeggen παρακαλώ alstublieft, tot uw dienst η τάξη de klas
aankomen φτάνω dubbel διπλός koffie met weinig suiker μέτριος (καφές) het ontbijt το πρωινό   ver van … μακριά από + 4     αποστάσεις afstanden έλα kom, nou το λεωφορείο de bus η Παρασκευή vrijdag το τασάκι de asbak
de aankomsttijd η άφιξη dus, welnu λοιπόν het koffiekannetje το μπρίκι onthouden, herinneren θυμάμαι   verderop, hoger πάνω     ο Απρίλιος april ελεύθερη vrij, vrijgezel ♀ η λεωφόρος de laan η παράσταση de voorstelling το ταχυδρομείο het postkantoor
de aansteker ο αναπτήρας duur ακριβός kom, nou έλα onzijdig ουδέτερο   verderop, lager κάτω     αργά laat (te) ελεύθερος vrij, vrijgezel ♂ λίγο iets, weinig, een beetje η παρέα de vriendenkring τελειώνω beëindigen
de aardbei η φράουλα eergisteren προχθές de komedie η κωμωδία ook zo, insgelijks, eveneens επίσης   de verdieping το όροφος     αργώ laat komen (te -) η Ελλάδα Griekenland η λίμνη het meer το πάρκινγκ de parkeerplaats τελευταίος laatst(e)
achter πίσω από + 4 eerste πρώτος komen έρχομαι op [+ dag] τη   de verkoopster η πωλήτρια     αριστερά links τα ελληνικά het Grieks η λίρα het pond το πάρτι het feestje το τέλος het einde
de achternaam το επώνυμο het einde το τέλος de koolzuurhoudende drank η σόδα open ανοιχτός   de verkoper ο πωλητής     αρκετά tamelijk ένα εκατομμύριο 1.000.000 λκυκός zoet το παρφέ κρέμα de slagroomijs (soort) τέσσερα/τέσσερις 4
het adres η διεύθυνση de elektriciën ο ηλεκτρολόγος het kopje (klein) το φλιτζανάκι open gaan/doen ανοίγω   verliefd op ερωτευμένος     αρσενικό mannelijk ένα/μία 1 ο λογαριασμός de rekening η πάστα het gebakje η Τετάρτη woensdag
de advocaat ο δικηγόρος en, ook κι de koude nescafé ο φραπέ oud παλιός   vertrekken (naar) φεύγω (για)     η αρχή het begin ενενήντα 90 λοιπόν dus, welnu ο πατέρας de vader το τέταρτο het kwartier
de afspraak το ραντεβού en, ook και de krant η εφημερίδα over [tijd] και   de vertrektijd η αναχώρηση     αρχίζω beginnen εννιά (εννέα) 9 λυπάμαι het spijt me πάω gaan το τετράδιο het schrift
de afspraak το ραντεβού en, plus [bij optellen] συν kunnen μπορώ overmorgen μεθαύριο   het vliegtuig το αεροπλάνο     ο/η αρχιτέκτονας de architect εντάξει OK, in orde μαζί samen πάω για φαγητό uit eten gaan τετρακόσια 400
afstanden αποστάσεις de envelop ο φάκελος het kwartier το τέταρτο de paraplu η ομπρέλα   de vlucht η πτήση     το ασανσέρ de lift έντεκα 11 μαθαίνω leren η Πέμπτη donderdag τη op [+ dag]
de agenda η ατζέντα enz. κτλ. de laan η λεωφόρος de parkeerplaats το πάρκινγκ   de vogel το πουλί     η ασπιρίνη de aspirine εξήντα 60 το μάθημα de les πενήντα 50 η τηλεόραση de televisie
algemeen γενικός enzovoort και τι λοιπά laat (te) αργά de partner ♂/♀ ο/η σύντροφος   vóór [bij tijd] πριν από + 4     άσχημος lelijk έξι 6 ο μαθηματικός de wiskundige πέντε 5 το τηλέφωνο de telefoon
als, wanneer όταν er is υπάρχει laat komen (te -) αργώ passeren, oversteken περνάω   voor [tijd] παρά     η ατζέντα de agenda η επανάληψη de herhaling ο μαθητής de leerling περίπου ongeveer τηλεφωνώ bellen
alstublieft [bij geven] ορίστε er zijn υπάρχουν laatst(e) τελευταίος de persoon το άτομο   voor [van plaats] μπροστά από/σε + 4     ατμοσφαιρικός sfeervol επίσης ook zo, insgelijks, eveneens η μαθήτρια de leerlinge το περίπτερο de kiosk τι wat (voor) [bij vraag]
alstublieft, tot uw dienst παρακαλώ de espresso το εσπρέσο het land η χώρα de pizzeria η πιτσαρία   voorgerechten τα ορεκτικά     το άτομο de persoon το επώνυμο de achternaam ο Μάιος mei περνάω passeren, oversteken τι γίνεται; hoe maak je het?
altijd πάντα eten τρώω de leerling ο μαθητής het plein η πλατεία   de voormiddag το μεσημέρι     ο Αύγουστος augustus έρχεσαι μαζί μου; ga je met me mee? μακριά από + 4 ver van … πηγαίνω gaan naar τι κάνεις; hoe maak je het?
antwoorden απαντάω het eten το φαγητό de leerlinge η μαθήτρια het pond η λίρα   de voornaam το όνομα     αύριο morgen έρχομαι komen μάλιστα ja, jazeker τα πιάτα de borden, gerechten τι λες; wat zeg je (me nou)?
de apotheek το φαρμακείο de euro το ευρώ lelijk άσχημος de pop, het schatje η κούκλα   de voorstelling η παράσταση     αυτή dit, dat, deze, zij [zelfst. gebruikt] ερωτευμένος verliefd op η μαρμελάδα de jam το πιατάκι het schoteltje τι σημαίνει? wat betekent?
het appelgebakje η μηλόπιτα februari ο Φεβρουάριος de lens, vergrootglas ο φακός de portemonnee το πορτοφόλι   vragen ρωτάω     αυτή η dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] το εσπρέσο de espresso το μαρούλι de sla (krop) ο πίνακας het schilderij, tabel, lijst τι ώρα; hoe laat?
april ο Απρίλιος het feestje το πάρτι het lepeltje το κουταλάκι het postkantoor το ταχυδρομείο   de vriend ο φίλος     αυτό dit, deze, het [zelfst. gebruikt] το εστιατόριο het restaurant ο Μάρτιος maart πίνω drinken το τοστ de tosti
de architect ο/η αρχιτέκτονας de fiets το ποδήλατο de leraar, professor ο καθηγητής het potlood το μολύβι   de vriendenkring η παρέα     αυτό το dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] το έτος het jaar με + 4 met, bij πιο meer, verder, nog η τράπεζα de bank
de arts ο γιατρός de fotograaf ο/η φωτογράφος de lerares ο καθηγήτρια precies [tijd] ακριβός   de vriendin η φίλη     το αυτοκίνητο de auto έτσι zo με ολίγη (ζάχαρη) met weinig suiker πίσω από + 4 achter το τράπεζι de tafel
de asbak το τασάκι ga je met me mee? έρχεσαι μαζί μου; leren μαθαίνω proost [enkelvoud] στην υγεία σου   vrij, vrijgezel ♀ ελεύθερη     αυτός dit, dat, deze, hij [zelfst. gebruikt] ευθεία rechtdoor με συγχωρείτε neemt u me niet kwalijk η πιτσαρία de pizzeria ο/η τραπεζίκος de bankier
de aspirine η ασπιρίνη gaan πάω de les το μάθημα proost [meervoud] γεια μας   vrij, vrijgezel ♂ ελεύθερος     αυτός ο dit, deze [bijvoegelijk gebruikt] το ευρώ de euro με τα πόδια lopend, te voet η πλατεία het plein τρεις χιλιάδες 3.000
augustus ο Αύγουστος gaan naar πηγαίνω het leven η ζωή puur σκέτος   vrijdag η Παρασκευή     η άφιξη de aankomsttijd ευχαριστώ bedankt μεγάλος groot πλην min [bij aftrekken] το τρένο de trein
de auto το αυτοκίνητο gebak van fyllodeeg το γαλακτομπούρεκο leven ζω rechtdoor ευθεία   vroeg νωρίς     το βάζο de vaas η εφημερίδα de krant μεθαύριο overmorgen πο πο! oh, oh! nou, nou! τρία εκατομμύρια 3.000.000
de avond το βράδυ het gebakje η πάστα levend(ig), live ζωντανός rechts δεξιά   de vrouw η γυναίκα     βάζω neerzetten, ergens in doen εφτά (επτά) 7 το μέλι de honing το ποδήλατο de fiets τρία/τρεις 3
de avondvoorstelling η βραδυνή het geeft niet δεν πειράζει lezen, leren διαβάζω de rekening ο λογαριασμός   vrouwelijk θηλυκό     η βανίλια de vanille εχθές gisteren μένω wonen, blijven ποια wie ♀ τριάντα 30
de baguette η μπαγκέτα geen, niet een δεν … κανένα de lift το ασανσέρ het restaurant το εστιατόριο   vuil, vies βρώμικος     βεβαίως jazeker έχω hebben η μέρα de dag ποιο wie [onz] η Τρίτη dinsdag
de bakkerij φούρνος de gemeentebelasting ο δημοτικός φόρος links αριστερά de riem η ζώνη   het vuur η φωτιά     το βενζινάδικο het benzinestation το ζαμπόν de ham μερικές φορές soms ποιος wie ♂ τρίτος derde
de baklava ο μπακλαβάς gescheiden ♀ χωρισμένη de loodgieter ο υδραυλικός rijden (auto -) οδηγώ   waar που     το βιβλίο het boek η ζάχαρη de suiker τα μεσάνυχτα middernacht η πόλη de stad τρώω eten
het balkon το μπαλκόνι gescheiden ♂ χωρισμένος lopend, te voet με τα πόδια de ruimte ο χώρος   waar, alwaar όπου     το βιβλιοπωλείο de boekwinkel το ζαχαροπλαστείο de banketbakkerij το μεσημέρι de voormiddag πολλές φορές vaak το τσάι de thee
de balpen το στιλό gesloten κλειστός luisteren, horen ακούω samen μαζί   wakker worden ξυπνάω     βλαίνω έξω uitgaan ζω leven το μεσημεριανό het middageten πολύ heel, erg το τυρί de kaas
de banaan η μπανάνα getrouwd παντρεμένος de maand το μήνα de sandwich το σάντουιτς   de warme dranken τα ροφήματα     βλαίνω έξω uitgaan τα ζώα de dieren μετά + 4 na [bij tijd] το ποντίκι de muis η τυρόπιτα het kaasbroodje
bang zijn voor φοβάμαι + 4 gewoonlijk συνήθως maandag η Δευτέρα de sap ο χυμός   wat (voor) [bij vraag] τι     βλέπω zien η ζωή het leven μέτριος middelmatig η πορτοκαλάδα de sinaasappellimonade τώρα nu
de bank η τράπεζα het gezin, de familie η οικογένεια maar αλλά het schilderij, tabel, lijst ο πίνακας wat betekent? τι σημαίνει?     το βούτυρο de boter η ζώνη de riem μέτριος (καφές) koffie met weinig suiker το πορτοφόλι de portemonnee ο υδραυλικός de loodgieter
de banketbakkerij το ζαχαροπλαστείο gisteren εχθές maar, echter όμως de school το σχολείο wat is de afstand tussen … en … πόσο απέχει ... από ...     το βραδινό het diner ζωντανός levend(ig), live το μετρό de metro πος hoe υπάρχει er is
de bankier ο/η τραπεζίκος het glas το ποτήρι maart ο Μάρτιος schoon καθαρός Wat kost het per persoon? Πόσο πάει το άτομο;     το βράδυ de avond ή of το μέτρο de meter πόσο wat, hoeveel υπάρχουν er zijn
bedankt ευχαριστώ goed καλός maken φτιάχνω het schoteltje το πιατάκι wat zeg je (me nou)? τι λες;     η βραδυνή de avondvoorstelling ο ηλεκτρολόγος de elektriciën μέχρι, έως, ως + 4 tot πόσο απέχει ... από ... wat is de afstand tussen … en … η υπογραφή de handtekening
beëindigen τελειώνω goedkoop φτηνός de man ο άντρας het schrift το τετράδιο wat, hoeveel πόσο     βρε joh, hé θα ήθελα ik zou (graag) willen μηδέν 0 Πόσο πάει το άτομο; Wat kost het per persoon? ο υπολογιστής de computer
het beeld (stand-) το άγαλμα de grapefruit το γκρέιπ φρουτ mannelijk αρσενικό schrijven γράφω het water το νερό     βρώμικος vuil, vies η θέα het uitzicht η μηλόπιτα het appelgebakje πόσω(ν) χρονών; hoe oud? το φαγητό het eten
het begin η αρχή Griekenland η Ελλάδα het meer η λίμνη de scooter το σκούτερ we spreken elkaar later τα λέμε     το γάλα de melk το θέατρο het theater το μήνα de maand πότε πότε soms ο φάκελος de envelop
beginnen αρχίζω het Grieks τα ελληνικά meer, verder, nog πιο de seconde το δευτερόλεπτο de wedstrijd ο διαγωνιοσμός     το γαλακτομπούρεκο gebak van fyllodeeg θέλω willen μήπως misschien [in vraag] το ποτήρι het glas ο φακός de lens, vergrootglas
begrijpen, verstaan καταλαβαίνω groeten χαιρετίσματα mei ο Μάιος september ο Σεπτέμβριος de week η εβδομάδα     η γαλοπούλα de kalkoen θηλυκό vrouwelijk η μητέρα de moeder το ποτό de drank (alcoholisch) το φαρμακείο de apotheek
bekend γνωστός groot μεγάλος het meisje το κορίτσι serveren σερβίρω het weekend το Σαββατοκύριακο     η γάτα de kat θυμάμαι onthouden, herinneren η μηχανή de motor(fiets) που waar ο Φεβρουάριος februari
bellen τηλεφωνώ het half uur η μισή (ώρα) het meisje η κοπέλα sfeervol ατμοσφαιρικός het werk η δουλειά     γεια μας proost [meervoud] ο Ιανουάριος januari μικρός klein το πουλί de vogel φεύγω (για) vertrekken (naar)
het benzinestation το βενζινάδικο de ham το ζαμπόν de melk το γάλα de sinaasappellimonade η πορτοκαλάδα werken δουλεύω     γενικός algemeen ο Ιούλιος juli μιλάω spreken πριν από + 4 vóór [bij tijd] η φίλη de vriendin
betekenen σημαίνω de handtekening η υπογραφή de meneer ο κύριος de sinaasappelsap ο χυμός πορτοκάλι het werkwoord το ρήμα     η γεύση de smaak ο Ιούνιος juni η μισή (ώρα) het half uur προχθές eergisteren ο φίλος de vriend
het bier η μπίρα hebben έχω de menukaart, de prijslijst ο κατάλογος de sla (krop) το μαρούλι weten, kennen ξέρω     για + 4 om, voor, over, naar, uit καθαρός schoon το μολύβι het potlood το πρωί de ochtend το φλιτζανάκι het kopje (klein)
bij de volgende toon στον επόμενο τόνο heel, erg πολύ met weinig suiker με ολίγη (ζάχαρη) de slagroomijs (soort) το παρφέ κρέμα de whiskey το ουίσκι     για παράδειγμα bijvoorbeeld ο καθηγητής de leraar, professor μόνο slechts, (alleen) maar το πρωινό het ontbijt φοβάμαι + 4 bang zijn voor
bijna σχεδόν helaas δυστυχώς met, bij με + 4 slapen κοιμάμαι wie [onz] ποιο     ο γιατρός de arts ο καθηγήτρια de lerares μοντέρνος modern πρώτος eerste φοιτητές studenten
bijvoorbeeld για παράδειγμα helemaal niet καθόλου de meter το μέτρο slechts, (alleen) maar μόνο wie ♀ ποια     γίνομαι worden, gebeuren καθόλου helemaal niet το μουσείο het museum η πτήση de vlucht φούρνος de bakkerij
de bioscoop το σινεμά de herhaling η επανάληψη de metro το μετρό de smaak η γεύση wie ♂ ποιος     ο γιος de zoon και en, ook η μουσική de muziek ο πωλητής de verkoper η φράουλα de aardbei
de bloemenwinkel το ανθοπωλείο het beste ermee! νά 'στε καλά het metrostation ο σταθμός του μετρό soms καμιά φορά de wijn το κρασί     το γκρέιπ φρουτ de grapefruit και over [tijd] ο μουσικός de musicus η πωλήτρια de verkoopster ο φραπέ de koude nescafé
het boek το βιβλίο het bevalt je, je vindt leuk σ' αρέσει de mevrouw η κυρία soms κάπου κάπου willen θέλω     τα γκυκά de zoetigheden και τι λοιπά enzovoort μπα! uitroep verbazing/ontkenning το ραντεβού de afspraak φτάνω aankomen
de boekwinkel το βιβλιοπωλείο heten λέγομαι het middageten το μεσημεριανό soms πότε πότε de wiskundige ο μαθηματικός     η γλώσσα de taal καινούργιος nieuw η μπαγκέτα de baguette το ραντεβού de afspraak φτηνός goedkoop
de borden, gerechten τα πιάτα hier εδώ middelmatig μέτριος soms μερικές φορές het wisselgeld τα ρέστα     γνωστός bekend καλός goed ο μπακλαβάς de baklava τα ρέστα het wisselgeld φτιάχνω maken
de boter το βούτυρο hoe πος middernacht τα μεσάνυχτα sorry, pardon συγνώμη woensdag η Τετάρτη     το γραφείο het bureau, kantoor καμιά φορά soms το μπαλκόνι het balkon το ρήμα het werkwoord η φωτιά het vuur
boven de 65 jaar άνω των 65 ετών hoe laat? τι ώρα; min [bij aftrekken] πλην de souflaki το σουβλάκι wonen, blijven μένω     γράφω schrijven κανένα 'n, een of ander(e) η μπανάνα de banaan το ρολόι de klok, het horloge ο/η φωτογράφος de fotograaf
de broer ο αδελφός hoe maak je het? τι κάνεις; de minuut το λεπτό de souflaki-snackbar το σουβλατζίδικο worden, gebeuren γίνομαι     η γυναίκα de vrouw κάνω doen η μπίρα het bier τα ροφήματα de warme dranken χαιρετίσματα groeten
het brood το ψωμί hoe maak je het? τι γίνεται; misschien [in vraag] μήπως spelen παίζω zaterdag το Σάββατο     η γωνία de hoek κάπου κάπου soms μπορώ kunnen ρωτάω vragen χίλια 1.000
het bureau, kantoor το γραφείο hoe oud? πόσω(ν) χρονών; de mobiele telefoon το κινητό het spijt me λυπάμαι de zeep το σαπούνι     η δασκάλα de onderwijzeres το καπουτσίνο de cappuccino το μπρίκι het koffiekannetje σ' αρέσει het bevalt je, je vindt leuk το χιλιόμετρο de kilometer
de bus το λεωφορείο de hoek η γωνία modern μοντέρνος spreken μιλάω zeg (eens) δε μου λες     ο δάσκαλος de onderwijzer η καρέκλα de stoel μπροστά από/σε + 4 voor [van plaats] το Σάββατο zaterdag χορεύω dansen
de bushalte η στάση de hond ο σκύλος moe κουρασμένος de stad η πόλη zeggen λέω     δε μου λες zeg (eens) η καρυδόπιτα zoet gebak met walnoten νά 'στε καλά het beste ermee! το Σαββατοκύριακο het weekend χρονώ(ν)/ετών jaar [leeftijd]
het cadeau το δώρο de honing το μέλι de moeder η μητέρα de statistiek η στατιστική zelden σπάνια     δέκα 10 καταλαβαίνω begrijpen, verstaan το νερό het water το σάντουιτς de sandwich ο χυμός de sap
het café το καφέ de hoofdgerechten τα κύρια πιάτα mooi όμορφος de stoel η καρέκλα het ziekenhuis το νοσοκομείο     ο Δεκέμβριος december ο κατάλογος de menukaart, de prijslijst το νες (καφέ) de nescafé το σαπούνι de zeep ο χυμός πορτοκάλι de sinaasappelsap
de cappuccino το καπουτσίνο houden van αγαπάω mooi, leuk, gezellig, lekker ωραίος de straat ο δρόμος zien βλέπω     δεν … κανένα geen, niet een κάτι iets ο Νοέμβριος november σαράντα 40 η χώρα het land
de CD το σιντί het huis το σπίτι morgen αύριο de straat, weg η οδός zo έτσι     δεν … ποτέ nooit [of ποτέ vooraan] κάτω verderop, lager νομίζω denken, menen σε + 4 in, op, bij, naar το χωριό het dorp
de cent το λεπτό iets κάτι de motor(fiets) η μηχανή studenten φοιτητές zoeken ψαχνώ     δεν … τίποτε niets το καφέ het café το νοσοκομείο het ziekenhuis ο Σεπτέμβριος september χωρισμένη gescheiden ♀
het centrum το κέντρο iets, weinig, een beetje λίγο de muis το ποντίκι studeren σπουδάζω zoet λκυκός     δεν πειράζει het geeft niet ο καφές de koffie το νούμερο het nummer σερβίρω serveren χωρισμένος gescheiden ♂
de chocolade η σοκολάτα het ijsje το παγωτό het muntje το κέρμα de suiker η ζάχαρη zoet gebak met walnoten η καρυδόπιτα     δεξιά rechts το κέντρο het centrum η ντομάτα de tomaat σημαίνω betekenen ο χώρος de ruimte
de chocolade(reep) η σοκολάτα ik zou (graag) willen θα ήθελα het museum το μουσείο de taal η γλώσσα de zoetigheden τα γκυκά     η Δευτέρα maandag το κέρμα het muntje η νύχτα de nacht σήμερα vandaag ψαχνώ zoeken
de citroen το λεμόνι in de … straat στην οδό ... de musicus ο μουσικός de tafel το τράπεζι zondag η Κυριακή     το δευτερόλεπτο de seconde ο κήπος de tuin νωρίς vroeg το σινεμά de bioscoop το ψωμί het brood
de citroenlimonade η λεμονίτα in, op, bij, naar σε + 4 de muziek η μουσική tamelijk αρκετά de zoon ο γιος     δεύτερος tweede κι en, ook ξέρω weten, kennen το σιντί de CD η ώρα het uur
de cognac το κονιάκ de ingang η είσοδος 'n, een of ander(e) κανένα de taverne η ταβέρνα de zus η αδελφή     ο/η δημοσιογράφος de journalist το κινητό de mobiele telefoon ξυπνάω wakker worden σκέτος puur ωραίος mooi, leuk, gezellig, lekker
de computer ο υπολογιστής internationaal διεθνής na [bij tijd] μετά + 4 tegenover απέναντι από/σε + 4         ο δημοτικός φόρος de gemeentebelasting κλασικός klassiek ογδόντα 80 σκέφτομαι denken aan/over